на главную
Главная » Джнана-классика » Сутра Совершенного Пробуждения

5.

Затем бодхисаттва Майтрея поднялся из рядов слушающих, поклонился Будде до земли, обошел его с правой стороны, согнул спину и сложил ладони, после чего обратился к Будде: "Сострадательный повелитель! Ты раскрыл бодхисаттвам тайную сокровищницу учения, доставил всем глубокое понимание ложных взглядов и различений. Теперь мы можем даровать живым существам будущих времен бесстрашие и истинное воззрение, можем породить у них твердую веру в нирвану, так что мы не будем вновь и вновь блуждать мыслями в круговороте сансары. В Мире Величайший! Если бодхисаттвы и живые существа времени конца Закона пожелают войти в море великого умиротворения Татхагаты, то каким образом им следует обрубить корни сансары? Сколько у сансары природ? Сколько различных путей обретения пробуждения Будды? А когда мы вернемся в мир пыли, к каким учениям и каким способам нам прибегать для спасения живых существ? Я желал бы, чтобы ты не отказывался от спасительного милосердия и сделал ясным наше око мудрости, очистил ясное зерцало нашего ума и в совершенстве явил нам высочайшую мудрость Татхагаты". Сказав так, Майтрея коснулся земли пятью частями тела. И подобным образом он повторил свою просьбу три раза.

И тогда В Мире Величайший обратился к Майт-рее: "Прекрасно! Прекрасно! Благие мужи! Ныне вы для блага бодхисаттв и живых существ времени конца Закона спрашиваете о сокровенном и тончайшем смысле учения Татхагаты. [Вы] желаете сделать ясным око мудрости всех бодхисаттв, с тем чтобы живые существа времени конца Закона навечно прервали бы круг сансары, поняли истинное свойство и осознали бы нерожденность.55 Так слушайте же, ныне я поведаю вам об этом". Бодхисаттва Майтрея возрадовался учению, а остальные молча внимали.

"Благие мужи! С безначальных времен живые существа подвержены любви, жадности, желаниям. Из этого возникает сансара. Все виды существ во всех мирах — рожденные из яйца, из утробы, из влажности или в результате превращений — получают жизнь из порочных желаний. Следует знать, что корнем сансары является любовь, а остальные желания лишь помогают проявиться природе любви. Поэтому и длится цепь рождений и смертей. Желания возникают из любви, а жизнь существует благодаря желаниям. Живые существа любят жизнь и поэтому вновь возвращаются к корню желания. Любовь к желаниям есть причина, любовь к жизни есть следствие. Желания и любовь порождают противоречия, а из-за несовпадения желаний со своими предметами возникают ненависть, зависть и производятся различные деяния. И из-за этого в будущих жизнях можно родиться в аду или в облике голодного беса. Зная природу желания, от него можно отказаться и полюбить путь уклонения от действия, отбросить плохое, наслаждаться благим и [в итоге] явиться в образе небожителя. Далее, зная, что желания ведут ко злу, можно отбросить любовь, наслаждаться отвержением [мирского], но все равно вернешься к корню любви. Таким образом пожнешь плод возрастающей благости. Все это относится к пределу сансары и не является путем совершенномудрых. Поэтому, если живые существа стремятся к преодолению жизни и смерти и к тому, чтобы избежать сансары, они должны сначала преодолеть жадность и иные желания. Благие мужи! Бодхисаттва в своих превращениях появляется в мире, и не любовь является его корнем.56 Лишь милосердие преодолевает любовь, следование пути жадности и желаний ведет в санса-ру. Если живые существа времени конца Закона смогут отвергнуть желания и жадность, преодолеть гордость и любовь, то они навечно обрубят корни сансары. [И тогда], усердно устремившись к миру Совершенного Пробуждения Татхагаты, обретут пробуждение очищенного ума.

Благие мужи! Основа живых существ — жадность, из которой возникает неведение. Ясно видны пять природ [сансары], которые не равны и различаются между собой.57 Исходя из двух видов преград, выделяют глубокое и мелкое.58 Что это за две преграды? Первая — преграда принципа, препятствующая приобретению истинного знания.59 Вторая — преграда вещей, продолжающая цепь рождений и смертей.60 Что это за пять природ? Благие мужи! Если эти два препятствия не были устранены, то это называется не-становлением Буддой. Если живые существа смогут изгнать жадность и другие желания, то [это значит], что они преодолели преграду вещей, но не преодолели преграду принципа. Так они лишь смогут обрести мудрость слушающих голос и прать-ека-будд, но не смогут реализовать мир бодхисаттв. Благие мужи! Если живые существа времени конца Закона пожелают войти в море Совершенного Пробуждения Татхагаты, то сначала они должны принять обет усердно устранять две преграды. Когда они будут уничтожены, то живые существа смогут войти в мир бодхисаттв. Когда преграды принципа и дел навечно устранены, то можно обрести тончайшее Совершенное Пробуждение Татхагаты, в полноте насладиться пробуждением и нирваной. Благие мужи! Все живые существа обладают Совершенным Пробуждением. Если им удастся встретить благого друга,61 то они станут совершенствоваться на основании того истока, который он им укажет. Совершенствование может быть мгновенным и постепенным. Если же встретишь Татхагату, обладающего наивысшим пробуждением, то исполнишь истинный путь совершенствования. Изначально нет великого и малого, все станут Буддами. Если живые существа ищут благого друга, но встретят того, кто обладает ложными воззрениями, то они не достигнут истинного пробуждения. Это называется природой внешнего пути. В этом нет вины живых существ, это исключительно преступление ложного наставника. Это и называется различием пяти природ живых существ.62

Благие мужи! Бодхисаттва входит в мир и пробуждает непробужденных исключительно в силу своего милосердия.63 Он принимает разнообразные облики, вызывает противоречия, служит другим и ведет их путем Будды, основываясь на безначальной чистой силе своего обета. Если живые существа будущих времен устремятся к великому Совершенному Пробуждению, то сначала они должны принять великий чистый обет бодхисаттвы. Они должны сказать так: "Желаю ныне пребывать в Совершенном Пробуждении Будды и ищу благого друга, и мне не нужны внешние пути и две колесницы". Основываясь на обете, следует приступить к совершенствованию и постепенно устранить все преграды. Когда преграды будут устранены, обет будет исполнен, и живые существа взойдут в прекрасный дворец освобождения, достигнут роскошной и ярко украшенной земли Совершенного Пробуждения".

Затем, желая прояснить смысл сказанного, В Мире Величайший сложил гатху:

"Майтрея, ты должен знать,

Все живые существа

Не обрели пробуждения

Из-за жадности и желаний.

Они попали в сеть рождения и смерти.

Если они преодолеют ненависть и любовь,

Вместе с жадностью, гневом и глупостью,

То, несмотря на различия в своей природе,

Все станут Буддами.

Устраните две преграды,

Взыскуйте учителя ради истинного пробуждения,

Следуйте обету бодхисаттвы.

Приостановите [мысль] — и обретете великую нирвану.

Бодхисаттвы десяти сторон света,

Исполняя обет великого милосердия,

Являются в мир рождений и смертей,

Предстают перед аскетами

И живыми существами будущих времен,

Побуждают их отказаться от желаний

И вернутся к великому Совершенному Пробуждению".

Назад Вперед
наверх

Copyright © surat0 & taras 2002