на главную
Главная » Джнана-классика » Сутра Совершенного Пробуждения

2.

После этого бодхисаттва Самантабхадра поднялся из рядов слушающих, поклонился Будде до земли, обошел его с правой стороны, согнул спину и сложил ладони, после чего обратился к Будде: "Сострадательный повелитель! Хотелось бы, чтобы у собравшихся здесь бодхисаттв, а также у тех, кто в будущем пойдет по Великому Пути, была возможность услышать о чистом мире Совершенного Пробуждения. Как исполнять эту практику? В Мире Величайший! Если известно, что все живые существа всего лишь кажимость, тело и ум тоже есть лишь видение, так зачем же видениям совершенствоваться в кажимости? Если все по природе иллюзорно, то все должно исчезнуть, значит, не будет и ума. Кто же тогда будет совершенствоваться? Почему же тогда говорят, что совершенствование подобно иллюзии? А если живые существа не будут совершенствоваться, то навсегда окажутся среди иллюзорных превращений мира рождений и смертей. Я не понимаю: если я отброшу ложное сознание, как тогда достичь освобождения? Я желал бы помочь живым существам времени конца Закона, [дать им возможность] постепенного совершенствования и обучения, с тем чтобы они навсегда преодолели все иллюзии и заблуждения". Сказав так, Самантабхадра коснулся земли пятью частями тела. И подобным образом он повторил свою просьбу три раза.

И тогда В Мире Величайший обратился к бодхисаттве Самантабхадре со словами: "Прекрасно! Прекрасно! Благие мужи! Вы ради бодхисаттв и живых существ времени конца Закона желаете [услышать, как нужно] следовать искусному пути самадхи бодхисаттвы как кажимости, с тем чтобы постепенно избавиться от всех иллюзий. Так слушайте же! Я поведаю вам об этом". В это мгновение бодхисаттва Самантабхадра возрадовался учению, а остальные молча внимали.

[Будда сказал:] "Благие мужи! Все живые существа, [подвергаясь] множеству иллюзорных превращений, [тем не менее] порождают в себе чудесный ум Совершенного Пробуждения Татхагаты.24 Это подобно тому, как цветы пустоты возникают из пустоты. Хотя кажущиеся цветы гибнут и исчезают, природа пустоты не терпит ущерба. Иллюзорный ум живых существ гибнет благодаря своей иллюзорности, но когда все кажимости исчезнут, пробужденный ум пребудет неподвижным и неизменным.25 Если говорить о пробуждении с точки зрения иллюзии, то оно также называется иллюзией. Если сказать, что пробуждение существует, то это все равно что не преодолеть заблуждения. Но если сказать, что пробуждения нет, то получится то же самое.26 По этой причине гибель иллюзий назовем неподвижностью, или неизменностью.27 Благие мужи! Все бодхисаттвы и живые существа времени конца Закона должны отринуть пустой и ложный мир иллюзорных превращений, опираясь на твердое устремление к преодолению. Ум подобен иллюзии, так что и его следует преодолеть. Преодоление также есть заблуждение. Поэтому также следует преодолеть преодоление иллюзий и также преодолеть отсутствие всякого преодоления и тем самым избавиться от всего множества иллюзий. [Отношение пробуждения и заблуждения] подобно добыванию огня трением: два куска дерева поддерживают горение друг друга. Когда огонь разгорается, то деревяшки исчезают. Когда же разлетается и пепел, то исчезает и дым. Совершенствование заблуждения через заблуждение следует понимать таким же образом.28 Гибель заблуждений не означает полного прекращения [существования ума]. Благие мужи! Познание заблуждений есть их преодоление, и здесь нет никаких удобных способов. Преодоление иллюзий есть пробуждение, и здесь нет никакого порядка и последовательности. Все бодхисаттвы и живые существа времени конца Закона должны совершенствоваться исходя из этого, и таким образом смогут навсегда преодолеть все заблуждения". Затем, желая прояснить смысл сказанного, В Мире Величайший сложил гатху:

"Самантабхадра, ты должен знать, Все живые существа

С безначальных времен пребывают в неведении и заблуждении,

Но все они происходят из пробужденного ума Татхагаты.

Точно так же, как цветы пустоты

В пустоте обретают свой образ.

Если цветы исчезнут,

Пустота пребудет в основе своей неизменной.

Заблуждение возникает из пробуждения,

Заблуждение исчезает,

Но пробуждение совершенно и достаточно,

Потому что пробужденный ум неподвижен.

Бодхисаттвы и живые существа времени конца Закона

Должны навсегда отринуть иллюзии.

Когда иллюзии отринуты,

То [ум] подобен горящему дереву:

Когда дерево сгорело, то нет и огня.

В пробуждении нет порядка и последовательности,

Также нет в нем и никакого особого метода".

Назад Вперед
наверх

Copyright © surat0 & taras 2002